Koliko ste se puta tokom učenja nemačkog susreli sa frazama i izrazima koji vam u prvi mah nisu bili sasvim jasni, jer iako vam je poznata svaka reč, celokupno značenje nema smisla?
Ako učite nemački jezik sigurno ste se susreli sa prezentom – sadašnjim vremenom. Da li ste znali da ovo vreme možete koristiti i za izražavanje budućnosti?
Reči wann, wenn i als mogu da predstavljaju poteškoću onima koji uče nemački jer se uglavnom prevode rečju „kad“ pa je potrebno znati razlike među njima i pravila za upotrebu kako bi se adekvatno koristile..
Akcenat i izgovor mogu znatno uticati na značenje celokupne rečice u nemačkom jeziku i zato obratite pažnju na sledeće primere.
Jovana Blagojević je studentkinja Medicinskog fakulteta Univerziteta u Beogradu i polaznica našeg Premium kursa nemačkog jezika na A2.2 nivou.
Lažnim prijateljima se nazivaju reči koje nas podsećaju na neku reč iz drugog jezika, a koje zapravo imaju potpuno drugačije značenje.
Jedna od zanimljivijih stvari u učenju stranog jezika su svakako homonimi. Radi se o rečima koje imaju jedan oblik a više različitih značenja. Kako ne biste doživeli takve neprijatnosti bitno je da obratite pažnju ne sledeće.
Kada Vam neko postavi pitanje na nemačkom jeziku na koje treba da odgovorite sa da, za reč „Da“, imate dve opcije – „Ja“ i „Doch“. Koju ćete izabrati?
Iako većinu vremena dok učite nemački jezik provodite u učenju iz udžbenika, preporuka je da gledate serije na nemačkom, koje mogu da budu zabavna alternativa.
U penziju u Nemačkoj možete da odete tek kada navršite 63 godine života. Preduslov je da ste minimalno 5 godina uplaćivali penziono osiguranje.Na osnovu vaše plate, svake godine vam se dodeljuju bodovi (Entgeldpunkt). Ako su vam primanja bila veća, dobijate više, a ako su bila manja, dobijate manje bodova.